1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 12:53+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
22 msgid "invalid argument %s for %s"
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
32 msgid "Valid arguments are:"
35 #: gnu/argp-help.c:149
37 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
40 #: gnu/argp-help.c:222
42 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
45 #: gnu/argp-help.c:228
47 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
50 #: gnu/argp-help.c:237
52 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
55 #: gnu/argp-help.c:249
57 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
60 #: gnu/argp-help.c:1246
62 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
63 "optional for any corresponding short options."
66 #: gnu/argp-help.c:1639
70 #: gnu/argp-help.c:1643
74 #: gnu/argp-help.c:1655
78 #: gnu/argp-help.c:1682
80 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
83 #: gnu/argp-help.c:1710
85 msgid "Report bugs to %s.\n"
88 #: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:155
89 msgid "Unknown system error"
92 #: gnu/argp-parse.c:83
93 msgid "give this help list"
96 #: gnu/argp-parse.c:84
97 msgid "give a short usage message"
100 #: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:488 src/tar.c:490 src/tar.c:559
101 #: tests/genfile.c:131
105 #: gnu/argp-parse.c:85
106 msgid "set the program name"
109 #: gnu/argp-parse.c:86
113 #: gnu/argp-parse.c:87
114 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
117 #: gnu/argp-parse.c:144
118 msgid "print program version"
121 #: gnu/argp-parse.c:160
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: gnu/argp-parse.c:613
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: gnu/argp-parse.c:756
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: gnu/closeout.c:114
139 #: gnu/getopt.c:531 gnu/getopt.c:547
141 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
144 #: gnu/getopt.c:580 gnu/getopt.c:584
146 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
149 #: gnu/getopt.c:593 gnu/getopt.c:598
151 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: gnu/getopt.c:641 gnu/getopt.c:660 gnu/getopt.c:963 gnu/getopt.c:982
156 msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
159 #: gnu/getopt.c:698 gnu/getopt.c:701
161 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
164 #: gnu/getopt.c:709 gnu/getopt.c:712
166 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
169 #: gnu/getopt.c:761 gnu/getopt.c:764
171 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
174 #: gnu/getopt.c:814 gnu/getopt.c:831 gnu/getopt.c:1034 gnu/getopt.c:1052
176 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
179 #: gnu/getopt.c:884 gnu/getopt.c:900
181 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
184 #: gnu/getopt.c:924 gnu/getopt.c:942
186 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
189 #: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36
190 msgid "memory exhausted"
193 #: gnu/openat-die.c:36
195 msgid "unable to record current working directory"
198 #: gnu/openat-die.c:54
200 msgid "failed to return to initial working directory"
204 #. Get translations for open and closing quotation marks.
206 #. The message catalog should translate "`" to a left
207 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
208 #. "'". If the catalog has no translation,
209 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
210 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
212 #. For example, an American English Unicode locale should
213 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
214 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
215 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
216 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
217 #. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
219 #. If you don't know what to put here, please see
220 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
221 #. and use glyphs suitable for your language.
222 #: gnu/quotearg.c:274
226 #: gnu/quotearg.c:275
230 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
231 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
232 #. Take care to consider upper and lower case.
233 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
234 #. purpose, you can use the command
235 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
240 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
241 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
242 #. Take care to consider upper and lower case.
243 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
244 #. purpose, you can use the command
245 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
250 #: gnu/version-etc.c:76
252 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
255 #: gnu/version-etc.c:79
257 msgid "Packaged by %s\n"
260 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
261 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
262 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
263 #: gnu/version-etc.c:86
267 #: gnu/version-etc.c:88
270 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
272 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
273 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
277 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
278 #: gnu/version-etc.c:104
280 msgid "Written by %s.\n"
283 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
284 #: gnu/version-etc.c:108
286 msgid "Written by %s and %s.\n"
289 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
290 #: gnu/version-etc.c:112
292 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
295 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
296 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
297 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
298 #: gnu/version-etc.c:119
301 "Written by %s, %s, %s,\n"
305 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
306 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
307 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
308 #: gnu/version-etc.c:126
311 "Written by %s, %s, %s,\n"
315 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
316 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
317 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
318 #: gnu/version-etc.c:133
321 "Written by %s, %s, %s,\n"
325 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
326 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
327 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
328 #: gnu/version-etc.c:141
331 "Written by %s, %s, %s,\n"
332 "%s, %s, %s, and %s.\n"
335 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
336 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
337 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
338 #: gnu/version-etc.c:149
341 "Written by %s, %s, %s,\n"
346 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
347 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
348 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
349 #: gnu/version-etc.c:158
352 "Written by %s, %s, %s,\n"
357 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
358 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
359 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
360 #: gnu/version-etc.c:169
363 "Written by %s, %s, %s,\n"
365 "%s, %s, and others.\n"
368 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
369 #. for this package. Please add _another line_ saying
370 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
371 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
372 #: gnu/version-etc.c:247
376 "Report bugs to: %s\n"
379 #: gnu/version-etc.c:249
381 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
384 #: gnu/version-etc.c:253
386 msgid "%s home page: <%s>\n"
389 #: gnu/version-etc.c:255
391 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
394 #: gnu/version-etc.c:258
395 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
398 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
399 #. Directly translating this to another language will not work, first because
400 #. %s itself is not translated.
401 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
402 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
404 msgid "%s: Cannot %s"
407 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
408 #. Directly translating this to another language will not work, first because
409 #. %s itself is not translated.
410 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
413 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
418 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
421 #: lib/paxerror.c:101
423 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
426 #: lib/paxerror.c:127
428 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
431 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
433 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
434 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
438 #: lib/paxerror.c:192
440 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
441 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
445 #: lib/paxerror.c:259
447 msgid "%s: Cannot seek to %s"
450 #: lib/paxerror.c:275
452 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
455 #: lib/paxerror.c:284
457 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
460 #: lib/paxerror.c:349
462 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
463 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
467 #: lib/paxnames.c:155
469 msgid "Removing leading `%s' from member names"
472 #: lib/paxnames.c:156
474 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
477 #: lib/paxnames.c:169
478 msgid "Substituting `.' for empty member name"
481 #: lib/paxnames.c:170
482 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
485 #: lib/rtapelib.c:299
487 msgid "exec/tcp: Service not available"
490 #: lib/rtapelib.c:303
495 #: lib/rtapelib.c:306
500 #: lib/rtapelib.c:429
502 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
505 #: lib/rtapelib.c:515
507 msgid "Cannot execute remote shell"
511 msgid "Seek direction out of range"
515 msgid "Invalid seek direction"
519 msgid "Invalid seek offset"
523 msgid "Seek offset out of range"
526 #: rmt/rmt.c:474 rmt/rmt.c:525 rmt/rmt.c:589
527 msgid "Invalid byte count"
530 #: rmt/rmt.c:480 rmt/rmt.c:531 rmt/rmt.c:595 rmt/rmt.c:606
531 msgid "Byte count out of range"
535 msgid "Premature eof"
539 msgid "Invalid operation code"
542 #: rmt/rmt.c:617 rmt/rmt.c:661
543 msgid "Operation not supported"
547 msgid "Unexpected arguments"
551 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
554 #: rmt/rmt.c:677 src/tar.c:423 src/tar.c:427 src/tar.c:557 src/tar.c:572
555 #: src/tar.c:703 src/tar.c:741 tests/genfile.c:167
560 msgid "set debug level"
563 #: rmt/rmt.c:679 src/tar.c:421 src/tar.c:562 src/tar.c:638 src/tar.c:642
564 #: src/tar.c:654 src/tar.c:664 src/tar.c:667 src/tar.c:669 src/tar.c:756
565 #: tests/genfile.c:133 tests/genfile.c:181 tests/genfile.c:185
566 #: tests/genfile.c:188 tests/genfile.c:194
571 msgid "set debug output file name"
574 #: rmt/rmt.c:696 rmt/rmt.c:764
576 msgid "cannot open %s"
579 #: rmt/rmt.c:761 tests/genfile.c:885 tests/genfile.c:902
581 msgid "too many arguments"
585 msgid "Garbage command"
588 #: src/buffer.c:321 src/buffer.c:326 src/buffer.c:572 src/buffer.c:1176
589 #: src/buffer.c:1222 src/buffer.c:1251 src/delete.c:211 src/list.c:171
591 msgid "This does not look like a tar archive"
594 #: src/buffer.c:385 src/buffer.c:394
595 msgid "Total bytes written"
598 #: src/buffer.c:392 src/buffer.c:406
599 msgid "Total bytes read"
604 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
612 msgid "Invalid value for record_size"
616 msgid "No archive name given"
620 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
625 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
628 #: src/buffer.c:626 src/tar.c:2429
629 msgid "Cannot update compressed archives"
633 msgid "At beginning of tape, quitting now"
637 msgid "Too many errors, quitting"
642 msgid "Record size = %lu block"
643 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
649 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
650 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
655 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
659 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
664 msgid "%s: contains invalid volume number"
668 msgid "Volume number overflow"
673 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
677 msgid "EOF where user reply was expected"
680 #: src/buffer.c:989 src/buffer.c:1021
681 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
687 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
689 " y or newline Continue operation\n"
694 msgid " ! Spawn a subshell\n"
699 msgid " ? Print this list\n"
703 msgid "No new volume; exiting.\n"
707 msgid "File name not specified. Try again.\n"
712 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
717 msgid "%s command failed"
722 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
727 msgid "%s is not continued on this volume"
732 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
737 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
740 #: src/buffer.c:1404 src/buffer.c:1430
742 msgid "Archive not labeled to match %s"
747 msgid "Volume %s does not match %s"
753 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
757 msgid "write did not end on a block boundary"
762 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
763 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
767 #: src/compare.c:105 src/compare.c:388
768 msgid "Contents differ"
771 #: src/compare.c:131 src/extract.c:830 src/incremen.c:1462 src/list.c:386
772 #: src/list.c:1376 src/xheader.c:710
773 msgid "Unexpected EOF in archive"
776 #: src/compare.c:179 src/compare.c:195 src/compare.c:313 src/compare.c:412
777 msgid "File type differs"
780 #: src/compare.c:182 src/compare.c:202 src/compare.c:327
793 msgid "Mod time differs"
796 #: src/compare.c:215 src/compare.c:420
802 msgid "Not linked to %s"
806 msgid "Symlink differs"
810 msgid "Device number differs"
820 msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
824 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
828 msgid "Verification may fail to locate original files."
833 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
834 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
838 #: src/compare.c:617 src/list.c:148
840 msgid "A lone zero block at %s"
845 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
850 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
855 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
859 msgid "Generating negative octal headers"
862 #: src/create.c:624 src/create.c:687
864 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
869 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
874 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
879 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
880 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
886 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
889 #: src/create.c:1219 src/create.c:1230 src/incremen.c:590 src/incremen.c:596
890 msgid "contents not dumped"
895 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
900 msgid "Missing links to %s."
905 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
910 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
913 #: src/create.c:1593 src/incremen.c:583
914 msgid "directory not dumped"
919 msgid "%s: file changed as we read it"
924 msgid "%s: socket ignored"
929 msgid "%s: door ignored"
932 #: src/delete.c:217 src/list.c:185 src/update.c:194
933 msgid "Skipping to next header"
937 msgid "Deleting non-header from archive"
942 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
947 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
952 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
957 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
961 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
964 #: src/extract.c:1039
965 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
968 #: src/extract.c:1183
970 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
973 #: src/extract.c:1190 src/list.c:1109
974 msgid "Unexpected long name header"
977 #: src/extract.c:1197
979 msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
982 #: src/extract.c:1223
984 msgid "Current %s is newer or same age"
987 #: src/extract.c:1274
989 msgid "%s: Was unable to backup this file"
992 #: src/extract.c:1402
994 msgid "Cannot rename %s to %s"
997 #: src/incremen.c:482 src/incremen.c:526
999 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1002 #: src/incremen.c:494
1004 msgid "%s: Directory has been renamed"
1007 #: src/incremen.c:539
1009 msgid "%s: Directory is new"
1012 #: src/incremen.c:956 src/incremen.c:973
1013 msgid "Invalid time stamp"
1016 #: src/incremen.c:1012
1017 msgid "Invalid modification time (seconds)"
1020 #: src/incremen.c:1027
1021 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1024 #: src/incremen.c:1047
1025 msgid "Invalid device number"
1028 #: src/incremen.c:1062
1029 msgid "Invalid inode number"
1032 #: src/incremen.c:1113 src/incremen.c:1150
1033 msgid "Field too long while reading snapshot file"
1036 #: src/incremen.c:1120 src/incremen.c:1158
1037 msgid "Read error in snapshot file"
1040 #: src/incremen.c:1122 src/incremen.c:1162 src/incremen.c:1214
1041 #: src/incremen.c:1272
1042 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1045 #: src/incremen.c:1129 src/incremen.c:1169
1046 msgid "Unexpected field value in snapshot file"
1049 #: src/incremen.c:1264
1050 msgid "Missing record terminator"
1053 #: src/incremen.c:1325 src/incremen.c:1328
1054 msgid "Bad incremental file format"
1057 #: src/incremen.c:1347
1059 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1062 #: src/incremen.c:1502
1064 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1067 #: src/incremen.c:1512
1068 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1071 #: src/incremen.c:1525
1072 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1075 #: src/incremen.c:1538
1076 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1079 #: src/incremen.c:1544
1080 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1083 #: src/incremen.c:1564
1085 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1088 #: src/incremen.c:1571
1089 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1092 #: src/incremen.c:1615
1094 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1097 #: src/incremen.c:1677
1099 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1102 #: src/incremen.c:1690
1104 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1107 #: src/incremen.c:1698
1109 msgid "%s: Deleting %s\n"
1112 #: src/incremen.c:1703
1114 msgid "%s: Cannot remove"
1119 msgid "%s: Omitting"
1124 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1129 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1132 #: src/list.c:182 src/list.c:1081 src/list.c:1344
1137 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1141 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1144 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1147 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1150 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1153 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1157 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1162 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1167 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1170 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1173 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1176 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1179 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1184 msgid " link to %s\n"
1189 msgid " unknown file type %s\n"
1194 msgid "--Long Link--\n"
1199 msgid "--Long Name--\n"
1204 msgid "--Volume Header--\n"
1209 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1213 msgid "Creating directory:"
1218 msgid "Renaming %s to %s\n"
1221 #: src/misc.c:511 src/misc.c:529
1223 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1228 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1232 msgid "Cannot save working directory"
1236 msgid "Cannot change working directory"
1241 msgid "%s: File removed before we read it"
1246 msgid "%s: Directory removed before we read it"
1250 msgid "child process"
1254 msgid "interprocess channel"
1258 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1263 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1267 #: src/names.c:619 src/names.c:637
1269 msgid "%s: Not found in archive"
1274 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1279 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1283 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1288 msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
1293 msgid "%s: Invalid archive format"
1297 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1303 "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1308 "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1309 "can restore individual files from the archive.\n"
1312 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1313 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1314 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1319 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1320 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1323 " none, off never make backups\n"
1324 " t, numbered make numbered backups\n"
1325 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1326 " never, simple always make simple backups\n"
1330 msgid "Main operation mode:"
1334 msgid "list the contents of an archive"
1338 msgid "extract files from an archive"
1342 msgid "create a new archive"
1346 msgid "find differences between archive and file system"
1350 msgid "append files to the end of an archive"
1354 msgid "only append files newer than copy in archive"
1358 msgid "append tar files to an archive"
1362 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1366 msgid "test the archive volume label and exit"
1370 msgid "Operation modifiers:"
1374 msgid "handle sparse files efficiently"
1378 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1382 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1386 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1390 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1394 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1398 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1403 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1404 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1405 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1406 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1410 msgid "archive is seekable"
1414 msgid "archive is not seekable"
1418 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1422 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1426 msgid "Overwrite control:"
1430 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1434 msgid "remove files after adding them to the archive"
1438 msgid "don't replace existing files when extracting"
1442 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1446 msgid "overwrite existing files when extracting"
1450 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1454 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1458 msgid "preserve metadata of existing directories"
1462 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1466 msgid "Select output stream:"
1470 msgid "extract files to standard output"
1473 #: src/tar.c:476 src/tar.c:535 src/tar.c:537 tests/genfile.c:191
1478 msgid "pipe extracted files to another program"
1482 msgid "ignore exit codes of children"
1486 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1490 msgid "Handling of file attributes:"
1494 msgid "force NAME as owner for added files"
1498 msgid "force NAME as group for added files"
1501 #: src/tar.c:492 src/tar.c:689
1502 msgid "DATE-OR-FILE"
1506 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1514 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1523 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1524 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1525 "place (METHOD='system')"
1529 msgid "don't extract file modified time"
1534 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1535 "(default for superuser)"
1539 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1543 msgid "always use numbers for user/group names"
1547 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1552 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1553 "for ordinary users)"
1557 msgid "sort names to extract to match archive"
1561 msgid "same as both -p and -s"
1566 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1567 "until the end of extraction"
1571 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1575 msgid "Device selection and switching:"
1583 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1587 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1591 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1595 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1599 msgid "specify drive and density"
1603 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1607 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1611 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1615 msgid "use/update the volume number in FILE"
1619 msgid "Device blocking:"
1627 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1631 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1635 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1639 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1643 msgid "Archive format selection:"
1646 #: src/tar.c:584 tests/genfile.c:154
1651 msgid "create archive of the given format"
1655 msgid "FORMAT is one of the following:"
1659 msgid "old V7 tar format"
1663 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1667 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1671 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1675 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1683 msgid "same as --format=v7"
1687 msgid "same as --format=posix"
1691 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1695 msgid "control pax keywords"
1704 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1705 "globbing pattern for volume name"
1709 msgid "Compression options:"
1713 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1717 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1725 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1729 msgid "Local file selection:"
1733 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1741 msgid "change to directory DIR"
1745 msgid "get names to extract or create from FILE"
1749 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1753 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1757 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1761 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1764 #: src/tar.c:652 tests/genfile.c:137
1769 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1773 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1778 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1783 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1787 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1791 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1795 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1799 msgid "exclude directories containing FILE"
1803 msgid "exclude version control system directories"
1807 msgid "exclude backup and lock files"
1811 msgid "avoid descending automatically in directories"
1815 msgid "stay in local file system when creating archive"
1819 msgid "recurse into directories (default)"
1823 msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1827 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1831 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1839 msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1843 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1851 msgid "compare date and time when data changed only"
1859 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1862 #: src/tar.c:696 src/tar.c:773 src/tar.c:775 tests/genfile.c:170
1868 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1869 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1873 msgid "File name transformations:"
1877 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1885 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1889 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1897 msgid "patterns match file name start"
1901 msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1905 msgid "case sensitive matching (default)"
1909 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1913 msgid "verbatim string matching"
1917 msgid "wildcards do not match `/'"
1921 msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1925 msgid "Informative output:"
1929 msgid "verbosely list files processed"
1937 msgid "warning control"
1941 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1949 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
1953 msgid "print a message if not all links are dumped"
1962 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1963 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1964 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
1969 msgid "print file modification dates in UTC"
1973 msgid "send verbose output to FILE"
1977 msgid "show block number within archive with each message"
1981 msgid "ask for confirmation for every action"
1985 msgid "show tar defaults"
1990 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
1995 msgid "show file or archive names after transformation"
2003 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2007 msgid "additionally quote characters from STRING"
2011 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2015 msgid "Compatibility options:"
2020 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2025 msgid "Other options:"
2029 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2033 msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' or `--test-label' option"
2037 msgid "Conflicting compression options"
2042 msgid "Unknown signal name: %s"
2046 msgid "Date sample file not found"
2051 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2056 msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
2061 msgid "%s: file list already read"
2066 msgid "%s: file name read contains nul character"
2069 #: src/tar.c:1265 src/tar.c:1269 src/tar.c:1273 src/tar.c:1277 src/tar.c:1281
2072 msgid "filter the archive through %s"
2076 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2082 "*This* tar defaults to:\n"
2086 msgid "Invalid blocking factor"
2090 msgid "Invalid tape length"
2094 msgid "Invalid incremental level value"
2098 msgid "More than one threshold date"
2101 #: src/tar.c:1612 src/tar.c:1615
2102 msgid "Invalid sparse version value"
2106 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2110 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2114 msgid "Invalid group"
2118 msgid "Invalid mode given on option"
2122 msgid "Invalid number"
2126 msgid "Invalid owner"
2131 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2136 msgid "Invalid record size"
2141 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2145 msgid "Invalid number of elements"
2149 msgid "Only one --to-command option allowed"
2154 msgid "Malformed density argument: %s"
2159 msgid "Unknown density: `%c'"
2164 msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2173 msgid "Old option `%c' requires an argument."
2177 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2181 msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
2185 msgid "Multiple archive files require `-M' option"
2189 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2193 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2198 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2199 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2204 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2208 msgid "Cannot verify compressed archives"
2212 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2216 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2220 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2224 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2228 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2232 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2236 msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2240 msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label' options"
2245 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2250 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2251 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2255 #: src/xheader.c:163
2257 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2260 #: src/xheader.c:173
2261 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2264 #: src/xheader.c:204
2266 msgid "Pattern %s cannot be used"
2269 #: src/xheader.c:218
2271 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2274 #: src/xheader.c:541
2275 msgid "Malformed extended header: missing length"
2278 #: src/xheader.c:549
2279 msgid "Extended header length is out of allowed range"
2282 #: src/xheader.c:556
2284 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2287 #: src/xheader.c:568
2288 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2291 #: src/xheader.c:576
2292 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2295 #: src/xheader.c:582
2296 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2299 #: src/xheader.c:620
2301 msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
2304 #: src/xheader.c:830
2306 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2309 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2310 #. (atime, gid, etc.).
2311 #: src/xheader.c:862
2313 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2316 #: src/xheader.c:993 src/xheader.c:1023 src/xheader.c:1337
2318 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2321 #: src/xheader.c:1290 src/xheader.c:1315 src/xheader.c:1365
2323 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2326 #: src/xheader.c:1378
2328 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2331 #: src/xheader.c:1388
2333 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2336 #: src/checkpoint.c:107
2338 msgid "%s: not a valid timeout"
2341 #: src/checkpoint.c:112
2343 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2346 #: src/checkpoint.c:132
2350 #: src/checkpoint.c:132
2354 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
2355 #. *not* ``Writing a checkpoint''.
2356 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
2357 #. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
2358 #: src/checkpoint.c:222
2360 msgid "Write checkpoint %u"
2363 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
2364 #. *not* ``Reading a checkpoint''.
2365 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
2366 #. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
2367 #: src/checkpoint.c:228
2369 msgid "Read checkpoint %u"
2372 #: tests/genfile.c:112
2374 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2378 #: tests/genfile.c:128
2379 msgid "File creation options:"
2382 #: tests/genfile.c:129 tests/genfile.c:140
2386 #: tests/genfile.c:130
2387 msgid "Create file of the given SIZE"
2390 #: tests/genfile.c:132
2391 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2394 #: tests/genfile.c:134
2395 msgid "Read file names from FILE"
2398 #: tests/genfile.c:136
2399 msgid "-T reads null-terminated names"
2402 #: tests/genfile.c:138
2403 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2406 #: tests/genfile.c:141
2407 msgid "Size of a block for sparse file"
2410 #: tests/genfile.c:143
2411 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2414 #: tests/genfile.c:145
2418 #: tests/genfile.c:146
2419 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2422 #: tests/genfile.c:152
2423 msgid "File statistics options:"
2426 #: tests/genfile.c:155
2427 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2430 #: tests/genfile.c:162
2431 msgid "Synchronous execution options:"
2434 #: tests/genfile.c:164
2438 #: tests/genfile.c:165
2440 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2444 #: tests/genfile.c:168
2445 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2448 #: tests/genfile.c:171
2449 msgid "Set date for next --touch option"
2452 #: tests/genfile.c:174
2453 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2456 #: tests/genfile.c:179
2458 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2459 "given by --checkpoint option is reached."
2462 #: tests/genfile.c:182
2464 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2468 #: tests/genfile.c:186
2469 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2472 #: tests/genfile.c:189
2473 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2476 #: tests/genfile.c:192
2477 msgid "Execute COMMAND"
2480 #: tests/genfile.c:195
2484 #: tests/genfile.c:245
2486 msgid "Invalid size: %s"
2489 #: tests/genfile.c:250
2491 msgid "Number out of allowed range: %s"
2494 #: tests/genfile.c:253
2496 msgid "Negative size: %s"
2499 #: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:568
2501 msgid "stat(%s) failed"
2504 #: tests/genfile.c:269
2506 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2509 #: tests/genfile.c:273
2511 msgid "created file is not sparse"
2514 #: tests/genfile.c:362
2516 msgid "Error parsing number near `%s'"
2519 #: tests/genfile.c:368
2521 msgid "Unknown date format"
2524 #: tests/genfile.c:392
2528 #: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:522
2529 #: tests/genfile.c:672 tests/genfile.c:686
2531 msgid "cannot open `%s'"
2534 #: tests/genfile.c:435
2538 #: tests/genfile.c:452
2540 msgid "file name contains null character"
2543 #: tests/genfile.c:517
2545 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2548 #: tests/genfile.c:595
2550 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2553 #: tests/genfile.c:601 tests/genfile.c:634
2555 msgid "Unknown field `%s'"
2558 #: tests/genfile.c:661
2560 msgid "cannot set time on `%s'"
2563 #: tests/genfile.c:700
2565 msgid "cannot unlink `%s'"
2568 #: tests/genfile.c:826
2570 msgid "Command exited successfully\n"
2573 #: tests/genfile.c:828
2575 msgid "Command failed with status %d\n"
2578 #: tests/genfile.c:832
2580 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2583 #: tests/genfile.c:834
2585 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2588 #: tests/genfile.c:837
2590 msgid "Command dumped core\n"
2593 #: tests/genfile.c:840
2595 msgid "Command terminated\n"
2598 #: tests/genfile.c:872
2600 msgid "--stat requires file names"