-#~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public "
-#~ "License;\n"
-#~ "see the file named COPYING for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта программа поставляется БЕЗ ГАРАНТИИ в маскимальной степени,\n"
-#~ "допускаемой применимым законодательством. Вы можете распространять\n"
-#~ "ее далее согласно условиям GNU General Public License; дополнительную\n"
-#~ "информацию смотрите в файле COPYING."
-
-#~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
-#~ msgstr "rmtd: Неверная команда %c\n"
-
-#~ msgid "WARNING: No volume header"
-#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нет метки тома"
-
-#~ msgid "Visible long name error"
-#~ msgstr "По-видимому, ошибка за длинного имени"
-
-#~ msgid "Time stamp out of range"
-#~ msgstr "Временная метка за пределами диапазона"
-
-#~ msgid "Device number out of range"
-#~ msgstr "Номер устройства за пределами диапазона"
-
-#~ msgid "Visible longname error"
-#~ msgstr "По-видимому, ошибка длинного имени"
-
-#~ msgid "Renamed %s to %s"
-#~ msgstr "%s переименован в %s"
-
-#~ msgid "%s: Cannot symlink to %s"
-#~ msgstr "%s: Невозможно создать символическую ссылку на %s"
-
-#~ msgid "Symlinked %s to %s"
-#~ msgstr "Создана символьная ссылка %s на %s"
-
-#~ msgid "Unknown demangling command %s"
-#~ msgstr "Неизвестная команда %s для восстановления рубленых имен"
-
-#~ msgid "Missing file name after -C"
-#~ msgstr "Отсутствует имя файла после -C"
-
-#~ msgid "don't change access times on dumped files"
-#~ msgstr "не изменять время доступа для сброшенных файлов"
-
-#~ msgid "extract permissions information"
-#~ msgstr "извлечение информации о разрешениях"
-
-#~ msgid "do not extract permissions information"
-#~ msgstr "не извлекать информацию о разрешениях"
-
-#~ msgid "FILE-OF-NAMES"
-#~ msgstr "ФАЙЛ-С-ИМЕНАМИ"
-
-#~ msgid "exclude patterns are plain strings"
-#~ msgstr "исключение шаблонов, являющихся обычными строками"
-
-#~ msgid "dump instead the files symlinks point to"