-#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
-#. Directly translating this to another language will not work, first because
-#. %s itself is not translated.
-#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot %s"
-msgstr "%s: Funktion \"%s\" misslyckades"
-
-#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
-#. Directly translating this to another language will not work, first because
-#. %s itself is not translated.
-#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:84
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Cannot %s"
-msgstr "%s: Varning: Funktion \"%s\" misslyckades"
-
-#: lib/paxerror.c:93
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot change mode to %s"
-msgstr "%s: Kan inte ändra rättigheter till %s"
-
-#: lib/paxerror.c:101
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
-msgstr "%s: Kan inte byta ägare (chown) till uid %lu, gid %lu"
-
-#: lib/paxerror.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot hard link to %s"
-msgstr "%s: Kan inte skapa hård länk till %s"
-
-#: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
-msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: Läsfel vid byte %s, när %lu byte lästes"
-msgstr[1] "%s: Läsfel vid byte %s, när %lu bytes lästes"
-
-#: lib/paxerror.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
-msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: Varning: Läsfel vid byte %s, när %lu byte lästes"
-msgstr[1] "%s: Varning: Läsfel vid byte %s, när %lu bytes lästes"
-
-#: lib/paxerror.c:259
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot seek to %s"
-msgstr "%s: Kunde inte flytta (seek) till %s"
-
-#: lib/paxerror.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
-msgstr "%s: Varning: Kunde inte flytta (seek) till %s"
-
-#: lib/paxerror.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
-msgstr "%s: Kan inte skapa symbolisk länk till %s"
-
-#: lib/paxerror.c:349
-#, c-format
-msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
-msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: Skrev bara %lu av %lu byte"
-msgstr[1] "%s: Skrev bara %lu av %lu byte"
-
-#: lib/paxnames.c:155
-#, c-format
-msgid "Removing leading `%s' from member names"
-msgstr "Tar bort inledande \"%s\" från namnen i arkivet"
-
-#: lib/paxnames.c:156
-#, c-format
-msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
-msgstr "Tar bort inledande \"%s\" från mål för hårda länkar"
-
-#: lib/paxnames.c:169
-msgid "Substituting `.' for empty member name"
-msgstr "Ersätter tomma namn i arkivet med \".\""
-
-#: lib/paxnames.c:170
-msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
-msgstr "Ersätter tomt mål för hård länk med \".\""
-